diumenge, 10 de maig del 2015

Setmana del 11 de maig de 2015

A l'escola hi ha infants que vénen de terres franceses o que hi tenen familiars. Un referent clar de la música d'aquest país és, sens dubte, Édith Piaf (1915-1963). Una bona excusa doncs per a escoltar cançons en una llengua germana.

La lletra de la cançó parla del que deixem enrere, de començar de nou mirant endavant sense lamentar-se.

Non, je ne regrette rien
Édith Piaf

Non... rien de rien
Non je ne regrette rien
Ni le bien... qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égale...

Non... rien de rien
Non... je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé...

Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux

Balayées les amours
Avec leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro

Non... rien de rien
Non... je ne regrette rien
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égale

Non, rien de rien
Non... je ne regrette rien
Car ma vie... car mes joies...
Aujourd'hui... ça commence avec toi...






 Vull conèixer més coses sobre Édith Piaf

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada