dilluns, 28 de setembre de 2015

setmana del 28 de setembre

Ja ha arribat la tardor i ens en volem fer ressò doncs aquesta estació ha inspirat a molts músics, poetes, pintors, escultors...

les Quatre Estacions: La tardor
Antonio Vivaldi 



 L'Antonio Vivaldi va estar malalt durant un temps molt llarg i no podia sortir de casa, des de la seva finestra anava observant els canvis d'estació i així es va inspirar per crear la seva música.
En aquest fragment de la tardor ens podem imaginar una colla de pagesos i pageses que celebren la festa de la verema.
En aquest altre vídeo observem els músics com toquen i un ballarí expressa amb moviment i dansa la música.




Akademie für Alte Musik. 
Solista violí: Midori Seiler

Més informació sobre Antonio Vivaldi: 
El bloc musical de l'escola (escola Esteve Barrachina)

biografía de Vivaldi 

La tardor de Vivaldi 
(agafat del bloc fem música a l'AUsias March)

dilluns, 21 de setembre de 2015

setmana del 21 de setembre de 2015

DEMOCRÀCIA!!!  
Quim Vila 
 
En aquesta setmana tan assenyalada volem recordar la importància de la democràcia i del nostre dret i deure d'anar a votar.

dilluns, 14 de setembre de 2015

Setmana del 14 de setembre de 2015

Benvinguts i benvingudes...
Després d'aquesta diada històrica, iniciem el nou curs escolar. Com cada any, trobarem a faltar tots els que ja no hi són però coneixerem també una pila de famílies i Mestres nous. 
Aquesta cançó ens porta a imaginar un món diferent, com ens imaginem l'escola aquest nou curs?
Què ens trobarem, aprendrem, coneixerem i amb que ens emocionarem, sorprendrem i jugarem?...


Imagine
John Lennon

Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people living for today
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people living life in peace, you
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people sharing all the world, you
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will be as.




 Imagina’t que no hi ha cel,
és fàcil si ho intentes,
Sense infern sota nostra
damunt nosaltres només el cel blau.
Imagina a tota la gent
vivint al dia…
Imagina que no hi ha països,
no és difícil de fer,
ningú per qui matar o morir
ni tampoc religió.
Imagina’t tota la gent
vivint la seva vida en pau….

Diràs que sóc un somniador,
però no sóc l’únic;
i espero que algun dia t’uniràs a nosaltres,
i aleshores, només hi haurà un sol món.

Imagina’t que no hi ha propietat,
no sé si podràs.
Que no hi ha enveja, ni tampoc fam,
sinó homes vivint en germanor.
Imagina’t que tothom,
ho comparteix tot arreu del món.

Diràs que sóc un somniador,
però no sóc l’únic;
i espero que algun dia t’uniràs a nosaltres,
i aleshores, només hi haurà un sol món.

divendres, 4 de setembre de 2015

4 de Setembre de 201

Les vacances van acabant els seus dies: els exploradors tornen de les seves expedicions i els infants i mestres (tots som aprenents d'alguna cosa!) es preparen per tornar a l'escola.

El cànon d'aquesta preciosa cançó africana ens evoca a la llunyana sabana, on potser alguns de nosaltres hi hem viatjat aquest estiu... si més no en el desig!

Aneu-vos preparant exploradors i exploradores: i que el proper curs sigui ple d'aventures!


The lion sleeps tonight (Wimoweh)
Solomon Linda
Versionada per The Tokens

Wee-ooh wim-o-weh, wee-ooh wim-o-weh.

A wimoweh, a wimoweh, a wimoweh, a wimoweh
A wimoweh, a wimoweh, a wimoweh, a wimoweh
A wimoweh, a wimoweh, a wimoweh, a wimoweh
A wimoweh, a wimoweh, a wimoweh, a wimoweh

In the jungle, the mighty jungle
The lion sleeps tonight
In the jungle, the quiet jungle
The lion sleeps tonight

A wimoweh... 


Near the village, the peaceful village
The lion sleeps tonight
Near the village, the quiet village
The lion sleeps tonight

A wimoweh...


Hush, my darling, don't fear, my darling
The lion sleeps tonight
Hush, my darling, don't fear, my darling
The lion sleeps tonight

A wimoweh...


Wee-ooh wim-o-weh, wee-ooh wim-o-weh.





En tenim una versió en català feta per La Pataqueta.


Wimowhe

A la jungla, terrible jungla,
encara dorm el lleó
I els homes d'avui esperen
que s'alci ja el lleó.

Prop del poble, pacífic poble,
encara dorm el lleó.
Silenciós, també avui descansa,
perquè dorm el lleó.

No t'espantis, fill meu ploris,
que avui dorm el lleó.
És de nit i el meu nen ja calla
perquè dorm el lleó.