Perquè la música ens alegra l'ànima, ens acompanya en la tristor, ens fa moure el cos en la festa... Amb els ulls i les orelles posats al nostre entorn, us convidem a gaudir de la música, del missatge de la música i dels qui l'han creada. Aquí ho teniu, i que sigui aliment pel vostre esperit.
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Mozart. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Mozart. Mostrar tots els missatges
dimarts, 3 de maig del 2016
setmana del 2 de maig
Aquesta setmana en que tots anem tant enfeinats i els grans de 6è han de fer les proves de les competències, posem música que ens ajuda a estudiar, concentrar-nos i relaxar-nos.
dilluns, 29 de febrer del 2016
setmana del 29 de febrer de 2016
Aquesta setmana una cançó infantil popular francesa i de tot Europa, transformada pel genial Wolfang Amadeus Mozart en una obra per a piano preciosa.
Es creu que la seva mare li va ensenyar la cançó, i se sap que era part del repertori dels músics que tocaven el clavicordi en el segle XVIII. Ell va fer les seves genials variacions.
![]() |
W.A. Mozart amb la seva germana Nannerl i el seu pare |
El 27 de gener de 2016 va fer 260 anys del seu naixement i ho volem celebrar, tard però sempre és oportú escoltar alguna obra d'ell.
12 Variacions sobre Ah! vous dirai je maman.
Wolfang Amadeus Mozart
intèrpret: Natalie Schwamova
Una altre versió
Ah ! Vous dirai-je Maman
Ah ! Vous dirai-je Maman
Ce qui cause mon tourment ?
Papa veut que je raisonne
Comme une grande personne
Moi je dis que les bonbons
Valent mieux que la raison.
Chanson enfantine
la cançó
Ah, ¿le diré, mamá?
Ah, ¿le diré, mamá
Lo que causa mi tormento?
Papá quiere que razone
Como una persona mayor.
Yo digo que los caramelos
Valen más que la razón.
Canción infantil
Cançó i traducció trobades en el bloc Mamá Lisa's World
Subscriure's a:
Missatges (Atom)