ONE
U2
U2 és un grup de rock, irlandès, fundat l'octubre de 1976 a Dublín. El grup està format pel cantant i guitarrista Bono (Paul David Hewson), The Edge (David Howell Evans) com a guitarrista i a vegades teclats, el baixista Adam Charles Clayton i el bateria Larry Mullen, Jr..
(Wikipèdia)
ONE (Lyrics)
Is it getting better, or do you feel the same?
Will it make it easier on you
Now you got someone to blame?
You say one love, one life
When it's one need in the night
One love, we get to share it
Leaves you baby if you don't care for it.
Did I disappoint you?
Or leave a bad taste in your mouth?
You act like you never had love
And you want me to go without
Well, it's too late tonight
To drag the past out into the light
We're one, but we're not the same
We get to carry each other
Carry each other... one
Have you come here for forgiveness?
Have you come to raise the dead?
Have you come here to play Jesus
To the lepers in your head?
Did I ask too much?
More than a lot
You gave me nothing, now it's all I got
We're one, but we're not the same
Well, we hurt each other, then we do it again.
You say love is a temple, love, the higher law
Love is a temple, love, the higher law
You ask me to enter, but then you make me crawl
And I can't be holding on to what you got
When all you got is hurt.
One love, one blood, one life
You got to do what you should
One life with each other
Sisters, brothers
One life, but we're not the same
We get to carry each other
Carry each other
One, one.
Traducció al castellà
¿Está mejorando, o (todavía) sientes lo mismo?
¿Será más fácil para ti
ahora que tienes a alguien a quien culpar?
Dices: un amor, una vida,
cuando en la noche es una necesidad.
Un amor, podemos compartirlo (get to share),
cariño, te deja si no te preocupas de ello.
¿Te decepcioné?
¿o te dejé un mal sabor de boca?
Actúas como si nunca hubieras tenido amor,
y quisieras que yo me fuera sin él (sin el amor).
Bueno, esta noche es demasiado tarde
para sacar a la luz el pasado (drag=arrastrar).
Somos uno, pero no somos iguales,
podemos llevarnos el uno al otro,
llevarnos el uno al otro... uno.
¿Has venido aquí a por el perdón?
¿Has venido a levantar al muerto?
¿Has venido aquí a jugar a ser Jesús
con los que en tu cabeza son unos leprosos? (lepers in your...)
¿Te pedí demasiado?
Más que un montón.
Tú me diste nada, ahora es todo lo que tengo.
Somos uno, pero no somos iguales,
Bueno, nos hicimos daño, luego lo hacemos de nuevo.
Dices que el amor es un templo, el amor, la ley suprema,
el amor es un templo, el amor, la ley suprema.
Me pides que entre, pero entonces me haces arrastrarme.
y no puedo aferrarme a lo que tienes
cuando todo lo que tienes es dolor.
Un amor, una sangre, una vida,
tienes que hacer lo que deberías hacer,
una vida el uno con el otro,
hermanas, hermanos.
Una vida, pero no somos iguales,
podemos llevarnos el uno al otro,
llevarnos el uno al otro,
uno, uno.
Escolteu també aquesta versió de Johnny Cash.
Aviam que us sembla?
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada